Oświadczenie prasowe klasztoru Tashi Lhunpo (Indie)
Opat oraz wszyscy mnisi z klasztoru Tashi Lhunpo z wielkim poważaniem życzą zdrowia i pomyślności Jego Świątobliwości Panczenlamie w jego 18-te urodziny. Jednakże świętujemy tę rocznicę w sposób poważny oraz z ciężkimi sercami.
XI Panczenlama, Gendun Choekyi Nyima, został oficjalnie rozpoznany jako reinkarnacja X Panczenlamy przez Jego Świątobliwość Dalajlamę 15 maja 1995 roku. 17 maja 1995 chiński rząd porwał i z uwięził XI Panczenlamę oraz jego rodzinę. Od tamtej pory miejsce pobytu młodego Genduna i jego rodziny pozostają nieznane. Pomimo powtarzających się międzynarodowych apeli o informacje oraz w obliczu poważnej krytyki, Chiny wciąż nielegalnie przetrzymują młodego Panczenlamę i uporczywie odmawiają udzielenia jakichkolwiek informacji.
Stało się jasne, że obecny Panczenlama stał się ofiarą sztuczek i oszustw. Chiński rząd porwał i zatrzymał bez postawienia mu zarzutów młodego niewinnego Panczenlamę Genduna Choekyi Nyimę. Co więcej, wskazał innego chłopca, imieniem Gyaltsen Norbu, jako „zatwierdzonego przez Pekin” Panczenlamę. Działania te zostały podjęte, by służyły politycznym interesom chińskiego rządu poprzez próby podważenia autorytetu Jego Świątobliwości Dalajlamy i urażenia religijnych uczuć Tybetańczyków.
Panczenlama zawsze był ważną osobistością w politycznej i religijnej historii Tybetu. Tybetańczycy uważali go za doskonałą świętość. Szczególnie X Panczenlama poświęcił całe swoje życie walce o prawa i wolność Tybetańczyków podczas jednego z najczarniejszych okresów w historii kraju. Jego wkład był podstawowym w szukaniu zadośćuczynienia za okrucieństwa popełnione przez chiński rząd przeciwko Tybetańczykom.
Chiński rząd często deklaruje, że naród tybetański ma prawo do wolności religijnej. Jednakże przypadek Panczenlamy jasno zaprzecza tym twierdzeniom i zapewnieniom, pokazując prawdziwy poziom religijnych represji w Tybecie. W odpowiedzi na przeważającą złowieszczą sytuację w Tybecie, Tybetańczycy na całym świecie, społeczności buddyjskie, a także organizacje międzynarodowe (zarówno rządowe, jak i pozarządowe) surowo krytykowały Chiny. Jednakże Chiny kontynuują prowadzenie fałszywej bezkompromisowej polityki w Tybecie, bez rozważenia obecnych realiów, albo też szczerych obaw społeczności międzynarodowej. Pozytywne gesty pojednania poczynione przez Jego Świątobliwość Dalajlamę w stronę Pekinu powinny zostać zaakceptowane w dobrej wierze i postawione w jasnym świetle jako droga do rozwiązania sprawy tybetańskiej podczas obustronnego porozumienia. Szczerze wierzymy, że rząd chiński wdroży działania chronione konstytucją, jak i prawem międzynarodowym, oraz że poprowadzi to do pokojowego rozwiązania kwestii Tybetu, a w szczególności sprawy Panczenlamy.
Dlatego też domagamy się, by rząd chiński natychmiast wyjawił miejsce pobytu Panczenlamy oraz jego rodziny, i zapewnił ich natychmiastowe zwolnienie.
W 18-tą rocznicę urodzin Jego Świątobliwości Panczenlamy i zbliżającą się 12-tą rocznicę jego uwięzienia, jeszcze raz powtarzamy swoje żądania wobec rządu chińskiego:
1. Zapewnienia dokładnych informacji dotyczących miejsca pobytu XI Panczenlamy, Genduna Choekyi Nyimy. Dopuszczenia wysłanników z klasztoru Tashi Lhunpo w Indiach lub wysłanników Narodów Zjednoczonych do przeprowadzenia dochodzenia w sprawie stanu zdrowia Panczenlamy.
2. Natychmiastowego zwolnienia Panczenlamy i jego rodziny z aresztu, i pozostawienia mu możliwości całkowicie swobodnego podjęcia tradycyjnych studiów.
3. Oficjalnej intronizacji Panczenlamy w klasztorze Tashi Lhunpo w Tybecie, miejscu Jego Świątobliwości Panczenlamy, bez jakichkolwiek restrykcji.
4. Uwolnienia Chadrela Rinpocze i Jampa Chung la, i przywrócenia ich do ich poprzednich pozycji.
W celu uniknięcia dalszej niezgody pomiędzy rządem Chin, a Tybetańczykami, konieczne jest, by Chiny zastosowały się i pozytywnie rozpatrzyły wspomniane powyżej wymagania.
Z okazji 18-tych urodzin Panczenlamy pragniemy podziękować wszystkim osobom i organizacjom, które uporczywie działały, a także działają nadal, w celu uwolnienia Panczenlamy, oraz w sprawie Tybetu ogólnie. Szczególnie podziękować pragniemy ICT (International Campaign for Tibet) USA, ITIM (International Tibet Independence Movement) USA oraz TWA (Tibetan Women's Association).
Modlimy się o szybkie, sprawiedliwe oraz pokojowe rozwiązanie sprawy tybetańskiej oraz czekamy na dzień, w którym Jego Świątobliwość Dalajlama oraz Panczenlama (słońce i księżyc) zjednoczą się, a jasne promienie Dharmy jeszcze raz w pokoju zatryumfują w wolnym Tybecie.